Saturday, June 27, 2015

Gained in Translation (2): Fake Mart Noodle Restaurant Ad


Is it bad to eat things besides money? Is it "money" in the colloquial sense of "excellent!" such that it is a lazily-punctuated warning that to eat in general is bad? Is it, rather than a sentence containing a recommendation ("It is not good to eat not money"), a descriptive phrase ("[thing being described is] not-good-to-eat not-money"), i.e. an advertisement saying "Here we have got some not-money which is rather not-good-to-eat? The possibilities are endless, and beautiful.